miércoles, 17 de octubre de 2012

Oristar Septiembre 2012 - Plática Koki x Ueda

Revista: Oristar
Mes: Septiembre
Año: 2012
Grupo: KAT-TUN
Tema: Plática


La nueva canción está coreografiada por Taguchi!
La historia de nuestro Kizuna (lazo).

La nueva canción de KAT-TUN "Fumetsu no Scrum" está aquí. Acerca de esta canción, el lazo entre compañeros puede sentirse, fuimos con los miembros Tanaka Koki y Uepa Tatsuya. Para ellos que acaban de empezar un nuevo programa de variedades, ¿qué significa ser KAT-TUN? Les preguntamos acerca del lazo de su grupo.

"Aunque los 5 miembros tienen personalidades fuertes, ese es también el punto fuerte de KAT-TUN".

La nueva canción está coreografiada por Taguchi!
Acerca de crear un lazo entre compañeros.


La nueva canción, "Fumetsu no Scrum", puede ser dicha como una canción kizuna al estilo KAT-TUN.

Koki: Para nosotros, hacemos canciones con un tema diferente cada vez. La canción "White", con la que terminamos nuestro más reciente concierto, puede ser mencionada como una canción kizuna también. Como sea, para "Fumetsu no Scrum" hay un mensaje como 'nosotros con nuestros compañeros', así que hay un sentimiento de nostalgia.

Ueda: Para mí, es diferente de nuestro estilo usual. Por ejemplo la melodía, al inicio hay un kayou (N/A: música tradicional japonesa). Y, como dijo Koki, hay un sentimiento de compañerismo que no habíamos tenido antes.

Koki: Aunque la melodía estaba un poco fuera de lugar al principio, después de añadir nuestras voces, terminó siendo nuestro estilo.

Hablando acerca de 'novedad', el baile esta vez se siente diferente de lo que habíamos visto antes.

Koki: Es porque lo hizo una persona diferente (risas). La coreografía la hizo nuestro Taguchi (Junnosuke) y muestra parte de su estilo. Esta vez, Taguchi tiene probablemente un sentimiento de 'logro' (N/A: Él dijo literalmente "Sentimiento de 'lo hice'"). Nosotros también tenemos un sentimientos de 'ayudamos' (risas).

¿Cómo llegó Taguchi a hacerse cargo de la coreografía?

Koki: Durante una reunión, Taguchi dijo "Quiero intentar hacer la coreografía". Y se convirtió en un "¿Por qué no lo intentas?".

Cuando Taguchi estaba haciendo la coreografía, ¿tomó mucho la iniciativa?

Koki: ¡Era molesto! (risas)

Ueda: Eso es... cierto (risas). Pero él estaba poniendo un montón de esfuerzo. Después de todo era su primer intento.

Koki: Aunque usualmente no es del tipo que da su opinión, él decía cosas como "¡Yosh, vamos a hacerlo, de cualquier manera, hagámoslo! ¡Uepi, intenta moverte más al centro!" y tomó el liderazgo.

Así el video final es una mezcla de las partes en donde bailan con todas sus fuerzas y ptra de drama con los bolos.

Koki: Es surreal (risas).

Acerca del baile, era muy llamativo. Y también, acerca de los miembros, tenían partes en las que parece que lo entendían mejor, ¿no?

Koki: En efecto, esta vez no hubo quejas acerca de la coreografía (risas).

Ueda: Porque fue una experiencia nueva. Todos estaban cooperando. Si no lo hubiéramos hecho...

Koki: Entonces hubiera entrado en pánico (risas).

Tanaka-san, ¿cuándo escribiste las letras del rap?

Koki: Durante la grabación, me dijeron "Queremos agregar un rap aquí" y cuando pregunté "¿Qué tipo de canción es esta?" me dijeron que era el tema del dorama 'Dragon Seinendan' de Yasuda (Shota) de Kanjani8, así que agregué la palabra 'dragón' y eso.

Cantando las canciones en programas y conciertos, las letras pueden ser mejor entendidas, ¿cierto?
Koki: Sí. Porque las canciones de KAT-TUN, nosotros sentimos que están completas sólo cuando las cantamos enfrente del público. No importa cuando el público lo hace, como bailar, etc, siempre descubrimos cosas nuevas.

¿Quién es el niño pequeño de KAT-TUN?
Queriendo mostrar el fuerte carácter de todos.


La edición First Press incluye el solo de Tanaka-san y un vídeo musical, ese fue un primer intento.

Koki:
El staff me dijo "Primero queremos ir con Koki" de pronto, con unas dos semanas de antemano.

Empezando con Koki-san, y de ahí los demás miembros.

Koki:
Yo dije que quería hacerlo.

¿Por qué Tanaka-san fue el primero?

Koki:
El staff dijo "Porque tu estás libre ahora", ¡pero no era verdad! Fue un tiempo estresante para mí. La grabación del PV fue hecha el día antes de que la filmación de 'Ooku' empezara.

Entonces, el turno de Ueda llegará un día también. Ueda-san escribe su propia música y sus letras, ¿cierto?

Ueda:
Pensaré en eso cuando llegue el momento.

Por favor empieza a calentar (risas).

Ueda:
No, dependiendo del tiempo las cosas que quiera hacer cambiarán un poco.


Ya veo. Para el solo de Tanaka-san, ¿fue la melodía primero?

Koki:
No. En cuanto a la canción debe ser, siempre podemos solicitar "Quiero utilizar este tipo de letras, así que quiero este tipo de música", pero esta vez quería una canción como nunca habíamos hecho, pedí algo como un 'digirock'. Y no podía llegar con la letra esta vez (sonrisa irónica).

Ueda: Hahaha.

Koki: Prácticamente no dormí y la terminé una hora y media antes de la grabación.

Ueda: Ehh.

Koki: Fue la primera vez que me quejé con el staff como artista, "Ésta vez no quiso salir" (risas).

Ueda: (risas) ¿Qué contestó el staff?

Koki: "Ya veo, fue difícil" (risas). Pero no me sentía mal así que trabajé duro.

Pero, ahora los solos de cada miembro tendrán un video musical, esto mezcla la técnica y libertad de la música de KAT-TUN también.

Koki:
Porque la vista del mundo de el tipo de música que le gusta a cada miembro es diferente, creo que será interesante. Aunque los 5 miembros tienen personalidades fuertes, eso se convierte en el punto fuerte de KAT-TUN también.

Ustedes dos también participan activamente en actividades individuales, ¿pero se sienten más a gusto trabajando como KAT-TUN?

Koki:
Me siento más cómodo. No tengo que tomar consciencia acerca de todo.

Ueda: Me siento aliviado. Durante la filmación del dorama, esta vez mi personaje (para el dorama de Asahi TV 'Boys on the Run') era un solitario. Él no tenía amigos del todo (sonrisa irónica). Durante el rodaje me aislé para entrar en el papel. Pero hace poco, cuando KAT-TUN tuvo la grabación de un programa de música, ¡me sentí muy aliviado! ¡Es esto, esto! pienso (risas).

Koki: Porque todos nosotros nos conocemos muy bien. Cuando uno de nosotros actúa como el 'boke' [1] alguien más actuará como el 'tsukkomi' [2]. Cuando tenemos otro trabajo y dicen cosas que funcionan con KAT-TUN, ahí no funciona del todo (risas).

Ueda: Yo puedo mostrar mi carácter como Ueda Tatsuya en KAT-TUN, realmente pienso acerca de eso últimamente. Porque durante la filmación del dorama yo estaba 'Soy el hermano mayor, ¿verdad?' y 'Un hombre muy masculino, ¿verdad?'.

Koki: (risas). (Tienen) la imagen opuesta. Aunque en KAT-TUN él es del tipo infantil. El que es más como un niño.

¡¿Kamenashi es inesperadamente ingenuo?!
¡Su kanmuri [3] de variedades ha empezado también!


Su programa de variedades ha empezado, "KAT-TUN mo Sekai Ichiban Dame na Yoru!" (TBS). Los especiales han recibido una buena reacción.

Koki:
Se convirtió en algo difícil de nuevo. Porque los especiales tuvieron una buena respuesta, así que el programa regular será interesante también; creo que no es lo mismo. Por lo tanto, nosotros también pensamos en lo mismo y nos reunimos antes y después de la grabación para tener una charla entre los miembros. Precisamente porque hacemos cosas 'dame' en el show, si no va a convertirse en un espectáculo desagradable. Esperamos que la gente aún quiera vernos haciendo cosas estúpidas.

¿Les gustan los programas de variedades?
Ueda: Soy malo en ellos. De todos los tipos de trabajos que he hecho, es por los que más nervioso me pongo (risas).

Koki: Yo también estoy muy nervioso por los programas de variedades. Incluso comentarios que me parecen interesantes, de alguna manera termino echándolos abajo. Pero cuando estoy con KAT-TUN, puedo decirlos. Cuando estoy con los miembros, incluso en programas de variedades, lo disfruto.

La ingenuidad de Ueda-san, de buena manera, es interesante también.

Ueda:
Es difícil entrar cuando todos están emocionados (risas). Pero trabajo duro. Y cuando logro entrar es interesante.

Entre los miembros, ¿quién se adapta bien a los programas de variedades?

Ueda:
Kame (Kamenashi) y Koki, ¿cierto? ¿Kame se adapta bien, no?

Koki: Porque Kame no vacila. Creo que Taguchi también es genial. Dependiendo de la atmósfera, hay momentos en los que él hace un home run. Eso se debe a que comete strikes todo el tiempo. Así que es un fallo completo o un home run (risas).

Ueda: ¡Incluso si falla él no pierde el corazón!

Koki: Porque Ueda y yo podemos ser inesperadamente sensibles (risas), así que si nos resbalamos una vez seremos incapaces de continuar, ¿cierto? Para Taguchi, incluso cuando se equivoca, lo corrige de inmediato, y Kame, puede ser tan ingenuo que no nota que se equivocó (risas).

Ueda: Kame es, en cierta forma, poderoso.

Koki: Nakamaru es del tipo que nos corrige y nos regresa al camino correcto, pero a veces su corrección es tan repentina, se vuelve interesante (risas).

Ueda: Así eso. Al principio pensé que él debía ser adecuado para los programas de variedades. Pero, eso no significa que sea bueno escuchando tampoco, pero todavía está bien (risas).

Koki: Seriamente Nakamaru, para KAT-TUN, es muy importante.

[1][2] boke ytsukkomi se refiere a los roles en un dúo típico de comedia. Boke es quien dice cosas tontas y tsukkomi es quién lo corrige y critica.

[3] Un programa kanmuri es en el que el nombre de la celebridad aparece en el título del programa.

Cr. Inglés: haiiiro-yosei: parte 1 / parte 2
Cr. español: KTST_méxico
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja aquí tu comentario, contestare lo mas pronto posible ^^