martes, 13 de noviembre de 2012

Wink Up Diciembre 2012: Película muda

Revista: Wink Up
Mes: Diciembre
Año: 2012
Grupo: KAT-TUN
Tema: Plática


 


A partir de este mes la página de KAT-TUN se renueva.
El tema de las fotografías se destacará con claridad.
Es un estándar de idols que sólo Wink Up puede lograr,
un KAT-TUN adulto te encantará..

La sesión se hizo con "El amor" como tema.  El 'amor' entre KAT-TUN y las Hyphens quienes están avanzando con ellos se muestra en las fotos. Por favor sientan el amor de las fotos y las palabras.

 
Kamenashi Kazuya
 
Pensamientos sobre este photoshoot.

Estaba oscuro. Ya que me vendaron los ojos (risas). Estar en un grupo hecho para estas cosas... Aunque, bueno, estoy pensando si sólo es gusto de WinkUp (risas). Me gustaría responder positivamente a las solicitudes, no odio el trabajo creativo y eso. Para tener un tema nos dan libertad lo que está bien.

Amor, trabajo, fans. Tu rango S-M.

Básicamente, todo S. Mi rango es probablemente 100% S. Por supuesto recibo cosas como una M. Soy capaz de aceptar propuestas pero... básicamente soy S. No me gusta ser monopolizado. Para mí, está bien si soy S o M. Pero ser monopolizado u ordenado por una persona, eso no me gusta. Si alguien es S para mí, volveré a ser S (risas). ¿Tsundere? Puede que tenga algo de eso también. Soy un Jyuku Amano [N/A: un tipo de mounstro en la mitología japonesa, ahora se utiliza para describir a alguien queno puede ser sencillo]. Cuando estoy siento perseguido no estaría interesado, pero cuando me pongo a pensar en que tal vez ella pierda el interés por mí, voy a seguir de nuevo. Soy una persona problemática (risas). Soy una S con respecto al trabajo también. Hacia mí mismo, tiendo a convertirme en S. Más que decir que me gusta trabajar demasiado, simplemente tiendo a ir hacia ese camino. Creo que para mis fans, soy una S. Aunque hay de todo tipo de fans. Puede haber fans-S a las que les gusta milado M y fans-M a las que les gusta mi lado S. Pero si hay una mujer super-S que dice que le gusta mi lado M, tengo la confianza suficiente para convertirla en una M. Si pudiéramos conocernuestras facetas por 30 minutos... "¡Tu S será dominada por mi S!", o algo así (risas). Pero después de todo los fans son la parte receptora, si tengo que decir de qué tipo son, diría M. Después de todo hay cierta distancia así que cuando les diga que soy una S, ellas sentirán la distancia, ese no es un sentimiento S. Durante los conciertos, aunque tengo la sensación de 'deseo controlarlos', durante los MC termino haciendo cosas como "Kyaah ?"... (risas). Creo que esa 'brecha' tiene que estar ahí.

Algo que haya sucedido recientemente.

Mi espectáculo terminó. Este mes voy a empezar la promoción de la película de Yokai Ningen Bem así que seguiré teniendo entrevistas... Cuando termine podría tener un poco de tiempo a slolas. Ah, hace poco comí con un amigo. A pesar de que tenemos trabajos completamente diferentes y no nos habíamos visto durante 2 años porque estaba viviendo en el extranjero, se convirtió totalmente en un adulto. ¡Fue muy divertido! Hablamos de cosas trviales y también sobre el amor...


 Taguchi Junnosuke

Pensamientos acerca de este photoshoot.
De alguna manera, no se siente como una revista de idols. Por un lado, creo que las fans querrán verlo también... Así que para tener buenas fotos, trabajé duro. ¿No está bien? Es un nuevo proyecto que hemos empezado a pesar de todo. Por otro lado estábamos pensando en lo que a las fans les gustaría ver, esperamos que manden sus peticiones y comentarios.

Amor, trabajo, fans. Tu rango S-M.
Acerca del amor, un 50:50. Creo que eso es normal. No creo que para el amor necesites andar rodeándolo todo el tiempo. Es problemático. Es mejor ser simple. Por ejemplo, ¿ser manipulado y controlado por una mujer? No lo entiendo. Nunca he conocido a una mujer súper S tampoco. Nunca he pensado en ser S o M en el amor, así que no puedo hablar de eso. Sobre el trabajo, entre mayo es el obstáculo más me voy a quemar. Así es como soy, soy una M. El mayor problema, más me voy a quemar. Quiero responder las cosas que preguntan de mí, el staff y las fans. Quiero hacer felices a los demás. Mientras estoy en variedades o actuando. Para mis fans... Cuando estoy hablando durante un MC en un concierto, pienso que son buenas S (risas). Ese tipo de reacción... Creo que tengo algo de responsabilidad sobre eso también (risas). Pero al final este lado es el que da la señal primero, así que las fans terminan recibiendo. Para hacernos más cercanos recolecto preguntas de las fans y las contesto en mis entradas de Jweb, creo que eso acorta la distancia lentamente.

Algo que haya pasado recientemente.

Estoy actuando como enfermero en el dorama "Ozosaki no Himawari". Mi personaje tiene un sentimiento genial y calmado. Aunque no ha empezado la filmación (la entrevista se hizo a inicios de Octubre), desde que estoy con el staff de "Legal High", el productor me dijo "Ranmaru tiene un carácter brillante, pero es tiempo de hacer a Ranmaru un poco más cool". Es la primera vez que hago dos doramas en un año, y es la primera vez que estoy con Ikuta-kun en el mismo lugar como un 'actor'. Creo que habrá muchas cosas que tendré que aprender, así que estoy viendo hacia adelante.


Tanaka Koki

Pensamientos acerca de este photoshoot.


Las fans, ¿ellas quieren estas cosas...? (risas). Claro que es una broma, ¿habrá más photosoots así a partir de ahora? Se lo dejaré a WinkUp sin importar la dirección que tome (risas).

Amor, fans, trabajo. Tu rango S-M.

Para el amor... ¡No lo sé! Para los demás parece ser S pero en realidad no pienso en eso, para mí es sólo ser normal. Seguro ahora hay gente que me ve como un 'Súper S', ¿verdad? (risas). Pero honestamente cuando los demás alrededor me clasifican me molesta. Ser llamado 'omae' [N/A: Un pronombre japonés para ‘tú’, generalmente usado por los hombres. Expresa desprecio/ira, mayor estatus o edad del hablante, o una relación muy igualada], ¡lo odio! Tener que decir si soy S o M, ¡no me gusta y no lo sé! ¡Si tanto quieres saberlo, sal conmigo! (risas). ¿Qué hay del trabajo? No voy por ahí lastimándome a mí mismo, pero me empujo hacia el precipicio así que hay una parte M, pero hay una parte de mí que me dice que la S también existe, ¿no? Para dominar la sala de conciertos debe ser S, el lado que ataca es más fácil así que es más fan. Pero también creo que una M también puede hacer el trabajo hábilmente. Para "Ooku" hay muchas cosas que tengo que recordar, así que no tengo otra opción mas que M (risas). Pero también pienso que quiero controlar la atmósfera de la locación desde las sombras... Uhm, ¡no sé cuál es la respuesta correcta! Seguro hay ambos de cada lado. Para las fans... Varía individualmente, ellas son probablemente M o S, confundidas con M. Si no ellas no podrían llegar alto en frente de mí en los conciertos y eso (risas). Pero hay muchas fans con un gran corazón y tolerantes, ¡eso es algo de lo que puedo estar orgulloso! "Por favor acepta lo que te doy", con eso confío en mis fans y estoy feliz de que ellas puedan hacerlo. No sé si tengo alguna esperanza hacia las fans, pero seguro hay una esperanza que quiero que crezca en mí (risas).

Algo que haya pasado recientemente.

Ahora estoy filmando el dorama "Ooku", así que estoy viajando entre Tokyo y Kyoto. Antes de filmar pensaba que tendría que rentar un apartamento en Kyoto, pero al final lo he manejado sin él. Porque no podría ver a mis niños (mascotas) todos los días, así que cuando regreso a casa a relajarme en la sala de estar, los quiero alrededor de mí 30 minutos o algo. Cuando ellos me siguen mucho tiempo se convierte en algo molesto... Pero adoro esa molestia (risas).


Ueda Tatsuya

Pensamientos acerca de este photoshoot.

¡Es interesante! Nunca habíamos hecho esto para revistas de idols; me convirtieron (risas). Tener al estilista ajustando la cinta para vendarme los ojos... se sintió erótico~ Incluso aunque sabía que el estilista era un hombre pensaba "¿Qué pasa si es una mujer?" (risas).

Amor, trabajo, fans. Tu rango S-M.

Para el amor es mitad y mitad. Aunque mi elección de palabras y actitud comienzan siendo S, básicamente tengo el deseo de actuar mimado también. no me disgusta ser tratado como un niño o que me adoren. Cuando me vuelo ruidoso y me calman como "Sí sí, está bien", tampoco está mal (risas). Para el trabajo... No lo sé~ Si estoy actuando, con el fin de encajar en el personaje, me acorralaré, ¿pero cómo debería percebir eso? Es posible decir que es la fuerza impulsiva de un S, entonces creo qu es incorricto verlo sólo como M.Ya que no quiero terminar sintiéndome mal por ser incapaz de actuar bien, no importa cuanto me impulse a mí mismo, al final pensaré "Qué bueno que pude manejarlo". La relación entre mis fans y yo es que yo soy S y ellas M. Soy de ese tipo de carácter. También creo que hay personas S que de enfadan con mi actitud. Esas probablemente son personas que creen que soy S porque realmente no hago fanservice durante los conciertos, ¡pero eso es sólo porque no veo bien!. Cuando puedo ver a alguien pidiendo algo, ¡lo hago! Y soy modesto de una forma extraña. Cuando quiero hacer algo frente a la cámara, pienso "Esos que no son mis fans no estarán felices, ¿cierto?", así que termino no haciéndolo (sonrisa amarga). Ahora, después de mucho tiempo, puedo hacer cosas como quitarme los lentes~ no es mi carácter, es Kame quién hace ese tipo de cosas. Pero no creo que algún fan le afecte que haga fanservice. ¿En ese caso está bien? No importa qué tipo de trabajo sea, mirar mi trabajo, que te guste y ser mi fan, eso es lo más ideal. Lo siento, no estoy intentando coquetear. A pesar de eso aun hay gente que me apoya, así que estoy agradecido y les doy las gracias.

Algo que haya pasado recientemente.

Me lastimé las costillas durante el segmento de boxeo en 'Dame Yoru', así que descansé un poco. Me lastimé justo antes de la transmisión en vivo de un programa [N/A: Probablemente el Music Station del 14 de Septiembre] así que fue muy doloroso mientras estaba la transmisión. Ahora estoy mejor y puedo correr ligeramente como rehabilitación, también empecé entrenamiento muscular suave. ¡Estoy enojado conmigo mismo por ser golpeado! (risas). ¡Cuando esté mejor iré a vengarme!


Nakamaru Yuichi

Pensamientos cerca de este photoshoot.

Supong que difícil... muy difícil (risas). Personalmente, este tipo de 'toma sexy', no es realmente mi... fuerte. ¡Pero bueno! Si no fuera por esta oportunidad no podríamos haber terminado. Está bien, ¿ir mostrando diferentes lados y expresiones? Si es algo desagradable para otros grupos, o para otra revista, creo que es algo que tenemos que hacer. Se siente bien retarte a ti mismo (risas).
Amor, trabajo, fans. Tu rango S-M. En el amor, no sé si soy S o M... Bueno, viniendo desde una perspectiva masculina, es importante tomar el liderazgo. En ese sentido creo que sería una S. Para empezar con... ¿Qué quiere decir ser M en el amor? (Staff: Por ejemplo, ¿no te disgusta ser manipulado por una mujer?) No (risas).Soy del tipo que quiere propiamente mantener un cierto nivel de cortesía en el amor sin importar qué tan cercanos seamos.Cansarte de ser manipulado, o manipular... no me gusta eso. Cuando se trata del trabajo, trato de decir mis inspiraciones e ideas positivamente. Creo que esa forma de pensar es S. ¿Qué hay de quienes son mis fans? Incluso aunque los miembros abusen de mí, creo que es diferente la relación que tengo con mis fans... ¿Está bien si digo mis pensamientos unilaterales? Para mis fans, quiero mantener una ligera posición de S... (Kamenashi, qué está escuchando a un lado: ¿Eh, Nakamamu? ¿S para las fans?) No... ¿Si tengo que decir que lado es? (Kamenashi: Tu, ¡ve a mirarte al espejo!) ¡Hahaha! ¡Eso no está bien! ¡Por que eso es lo que pienso! Y así es como diferencío mi relación con los miembros (risas). Dicho eso, después de todo la mayoría de las fans son chicas. Entonces, así como quiero mantener una ligera posición de S en el amor, quiero hacerlo con las chicas que son mis fans. Quiero ser una ligera S (risas).

Algo que haya pasado recientemente.

Fui al 'Tokyo Game Show' para un segmento de 'Shuichi', supongo. Fui hace dos años, pero el año pasado no pude debido al trabajo. Incluso aunque no estuve ahí por dos años... pero realmente, ¡la evolución en los juegos es incleríble! Aunque también había muchas cabinas hace dos años, este año incrementaron masivamente.


Créditos inglés: haiiro_yosei 1 / 2 / 3
Créditos español: KTST_méxico

2 comentarios:

  1. Gracias Nerly *O* asdasdas
    me gusta como se expresa <3 y no creo que el sea complicado xD mas bien es demasiado predecible.

    Tengo una duda que significa S-M antes lo sabia... pero no me acuerdo XD! asdasdsa

    ResponderEliminar
  2. S es sádico y M es masoquista lol~ Al parecer los japos están traumados con eso, a todo lo relacionan xD (?)

    Gracias por pasarte! <3

    ResponderEliminar

Deja aquí tu comentario, contestare lo mas pronto posible ^^