sábado, 7 de diciembre de 2013

[Lyrics] KAT-TUN - GIMME LUV (romaji/español)

Romaji

Gimme luv Gimme luv Gimme luv Gimme luv...

Flash Crush Jibou jiki de So, break my faith Mata naru kurakushon
Hate Fate Agaki taoshitemo Keishiki bakkari ni hamatte get down
Nomi hoshita sono nigami ga Tsumi mitai ni shimite iku kara
Nee Mada boku wa stay Bukiyou na mama

Kikazatta kazu dake Abareru “Kiss and cry” Yureru kimi no kodou Idakare
Damasare you to Still... In my heart Shinjitetai One love Nakusanai mama

Baby, please gimme luv! Gimme UR luv!
Sono uso sae Tokeru you na kuchidzuke wo Maybe, the last chance Mou ichido Ai wo utau
Wakachi aereba Kore ijou no Negai koko ni nai kara
Onaji me wo shiteiru You're my only one Kimi to tomo ni

Gimme luv Gimme luv Gimme luv Gimme luv...

Fake Face Jirasanai de So, shut my eyes Mada disukonekushon
Doubt Doubt Itsu kara darou? Ai no daishou made motometenda
Tsukurotta yorokobi de Kanashimi ga houwa shikakeyou tomo
Nee Mada kimi wa kawaranai de ite

Kizu ga fueru tabi ni Yasashisa wo shitta Kienai nukumori to memories
Namida wa kaze ni toke Rensa shite iku one verse Kanjireru darou

Maybe, we'll get away! Get away!
Ima mezameta Season dare mo habamenai Maybe, the last time Kono mama Hana to mae
Gizen mamire no Kono yoru ga Zero ni kaeshi hajimeyou
Warai aeru mirai Step into the world Michibiku kara

Ame ni nureru Kimi no hitomi Nijindeku Now & tomorrow
Yosete kaesu Mayoi no saki ni Kibou kizami tsudzukete

Baby, please gimme luv! Gimme UR luv!
Sono uso sae Tokeru you na kuchidzuke wo Maybe, the last chance Mou ichido Ai wo utau
Wakachi aereba Kore ijou no Negai koko ni nai kara
Onaji me wo shiteiru You're my only one Kimi to tomo ni

Gimme luv Gimme luv Gimme luv Gimme luv...
Gimme luv Gimme luv Gimme luv Gimme luv...


Español

Dame amor   Dame amor   Dame amor   Dame amor...

Destello   Explosión   Desesperado   Entonces, quebranta mi fe   Una bocina suena de nuevo
Odio   Destino   Incluso si peleo, sólo encajo en el estilo y me desanimo
Bebí esta amargura, pero como un pecado, hiere a medida que baja
Hey   Estaré así un poco más   Como la persona torpe que soy

Sólo el número disfrazado   "Besa y llora" salvajemente   Manteniéndolo cerca, tu latido tiembla
Incluso cuando estoy a punto de ser engañado, aun así...   En mi corazón, quiero creer   Así no perderé este amor

Nena, ¡por favor dame amor! ¡Dame tu amor!
Incluso si esas mentiras se desvanecerán con un beso como este   Tal vez, la última oportunidad   Una vez más, vamos a cantar de amor
No hay nada que desee más que poder compartir este amor contigo
Me estás dando la misma mirada que yo a ti   Eres la única para mí   Quiero estar junto a ti

Dame amor   Dame amor   Dame amor   Dame amor...

Falso   Rostro   No juegues conmigo   Entonces, cierra mis ojos   Seguimos desconectados
Duda   Duda   ¿Desde cuando queremos una compensación por amar?
Apurándonos para saturar nuestras penas con retazos de felicidad
Hey   Por favor no cambies quién eres todavía

Cada vez que nos herimos de nuevo, entendemos la amabilidad   El calor y las memorias no desaparecerán
Nuestras lágrimas desaparecen en el viento   Cada verso nos une   Puedes sentirlo, ¿verdad?

¡Tal vez, vamos a escapar! ¡Escapar!
Nadie puede detener la estación que está despertando ahora   Tal vez, la última vez   Baila con las flores así
Vamos a regresar esta noche de hipocresía a cero y comencemos de nuevo
Nos guiará a un futuro en donde podremos reír juntos   Caminar por el mundo

Empapada por la lluvia, tus ojos comienzan a ser borrosos   Ahora y mañana
Más allá de la duda que va y viene, sigamos forjando esperanza

Nena, ¡por favor dame amor! ¡Dame tu amor!
Incluso si esas mentiras se desvanecerán con un beso como este   Tal vez, la última oportunidad   Una vez más, vamos a cantar de amor
No hay nada que desee más que poder compartir este amor contigo
Me estás dando la misma mirada que yo a ti   Eres la única para mí   Quiero estar junto a ti

Dame amor   Dame amor   Dame amor   Dame amor...
Dame amor   Dame amor   Dame amor   Dame amor...

Créditos inglés/romaji: yarukizero
Créditos español: KTST_méxico

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja aquí tu comentario, contestare lo mas pronto posible ^^